睡眠. | 朗読. | 祈り. | スンナ.
寝る前のスンナ
美しいスンナの実践で安らかな眠りを手に入れましょう
預言者ムハンマド(ﷺ)の啓発的なスンナを受け入れて、平穏と深い眠りへの旅に出ましょう。チェックリストを入手して、各ステップが身体だけでなく魂も平穏な休息と精神的な高揚のためにどのように準備するかを学びましょう。
安らかな眠りと精神的な満足が結びついた世界へようこそ。預言者ムハンマド(ﷺ)のスンナを通して、魂を静寂に、体を安らかな夜に導く方法を見つけてください。
このガイドでは、預言者ムハンマド(ﷺ)が実践した、寝る前のシンプルでありながら奥深いスンナを探ります。穏やかな動作から魂のこもった朗読まで、それぞれのステップが安らかな眠りと精神的な高揚への道です。音声再生は、朗読が正確で美しいものになるよう目指しています。これは単なるガイドではなく、実践と理解を深めるために細心の注意を払って作られた架け橋であり、知識に基づいた明確な礼拝を通じて、神との言語的に本物で心からのつながりを育むすべての信者をサポートします。
イスラムの教えに照らして、体と魂の両方を育む夜の習慣を取り入れ、これらの実践を学び理解することをお勧めします。
さあ始めましょう!
最適なリスニング体験のために、オーディオを再生する際にはヘッドフォンの使用をお勧めします。ブラウザでより見やすくするには、画面サイズを 85% に設定するか、横向きモードに切り替えてください。これらの録音は、まもなくコース セクションと学習アプリで利用できるようになります。インシャアッラー!お楽しみに!」
#1
寝る前の祈り(ドゥアス)」
بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Al-ḥamdu lillāhi alladhī aḥyānā ba'da mā amātanā wa ilayhi an-nushūr.
「私たちを殺した後(眠りは死の一種です)、私たちに命を与えてくださったアッラーに賛美を。そして、私たちはアッラーのもとに蘇り、戻ってくるのです。」」
#2
ウドゥ(清め)を行う
#3
右側に横になる
#4
ドゥアスを唱える
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لا مَلْجَأَ وَلا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
預言者 (ﷺ) はこう言いました。『ベッドに着いたら、祈りのウドゥを行うようにウドゥ (清め) を行ってください。それから右側に横になってこう言いなさい。『アッラーよ、私はあなたに服従します。私は私の事柄をあなたに委ねます。私は完全な愛と畏れをもってあなたに頼ります。あなた以外に避難所はありません。私はあなたが下された書物を信じ、またあなたが遣わされた預言者を信じます。あなたが死ぬなら、あなたは自然な性質 (フィトラ) の状態で死に、それをあなたが発する最後の言葉にしてください。』」
Allāhumma aslamtu nafsī ilayka, wa fawwaḍtu amrī ilayka, wa wajjahtu wajhī ilayka, wa alja'tu ẓahrī ilayka, raghbatan wa rahbatan ilayka. Lā maljā'a wa lā manjā minka illā ilayka. Āmantu bi kitābika alladhī anzalta wa bi nabiyyika alladhī arsalta.
アッラーよ、私は私の魂をあなたに委ね、私の事柄をあなたに託し、あなたに顔を向け、あなたに完全に頼り、あなたへの希望と畏れを抱いています。本当にあなた以外にあなたからの避難所も安全な避難所もありません。私はあなたが啓示したあなたの書物と、あなたが遣わしたあなたの預言者を信じます。」
#5
ベッドのほこりを払う
Narrated by Abu Huraira R.A
預言者 (ﷺ) はこう言いました。「あなた方の誰かが寝床に入るときは、シーツを払い落とす (またはほこりを払う) べきです。なぜなら、寝床を離れた後に何が落ちているかわからないからです。」
#6
3 つのクルを読む
「預言者 (ﷺ) は就寝時に両手に息を吹きかけ、両手に次のように唱えた。『言え: 彼はアッラー、唯一の存在である。』(クル・フワ・アッラー・アハド)、『言え: 夜明けの主に庇護を求める。』(クル・アウドゥ・ビラッビル・ファラク)、『言え: 人類の主に庇護を求める。』(クル・アウドゥ・ビラッビン・ナス)。それから、頭、顔、体の前面から始めて、体から拭けるものはすべて拭いた。これを 3 回繰り返した。」
スーラ・アル・イクラス
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
اللَّهُ الصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌۢ
- Qul huwa Allahu ahad
- Allahu assamad
- Lam yalid walam yoolad
- Walam yakun lahu kufuwan ahad
- 言いなさい。「アッラーは唯一であり、
- アッラーは永遠の避難所である。
- 彼は産むことも生まれることもない。
- 彼に匹敵するものはない。」
スーラ・アル・イクラスを朗読することは、コーランの 1/3 に相当します
Narrated by Abu Sa’id Al-Khudri R.A
預言者 (ﷺ) は仲間に言いました。「あなた方のうち、一晩でコーランの 1/3 を朗読することが難しい人がいるでしょうか。」この提案は彼らにとって難しいものだったので、彼らは言いました。「アッラーの使徒 (ﷺ) よ、私たちの中に、それをする力がある者は誰ですか。」アッラーの使徒は答えました。「アッラーは唯一であり、すべての生き物が必要とする自給自足の主である。(スーラ・アル・イクラス 112.1 - 終わりまで) は、コーランの 1/3 に相当します。」
スラ・アル・ファラク
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
- Qul a'udhu birabbi al-falaq
- Min sharri ma khalaq
- Wa min sharri ghasiqin idha waqab
- Wa min sharri annaffathati fil 'uqad
- Wa min sharri hasidin idha hasad
- 言いなさい。「私は夜明けの主に、
- 彼が創造したものの悪から、
- そして暗闇が落ち着いたときの悪から、
- そして結び目の中で吹く者の悪から、
- そして嫉妬する者の悪から、避難所を求めます。
スーラ・アンナス
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
مَلِكِ النَّاسِ
إِلَٰهِ النَّاسِ
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
- Qul a'udhu birabbi annas
- Maliki annas
- Ilahi annas
- Min sharri alwaswasi alkhannas
- Alladhee yuwaswisu fee sudoori annas
- Mina aljinnati wannas
- 言いなさい。「私は人類の主、
- 人類の統治者、
- 人類の神に、
- 逃げ惑うささやき人の悪から、
- 人類の胸に[悪]を囁く、
- ジンと人類の中から、
#7
アヤトゥル・クルシ
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
預言者 (ﷺ) はこう言った。「…寝床に入るときはいつでも、アル・クルシの詩 (2.255) を朗読しなさい。そうすればアッラーの守護者があなたを守り、夜明けまでサタンはあなたに近づかないだろう。」
Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Haiyul-Qayyum. La ta'khudhuhu sinatun wa la nawm, lahu ma fis-samawati wa ma fil-'ard. Man dhalladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi. Ya'lamu ma baina aidihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bishai'im-min 'ilmihi illa bima sha'a. Wasi'a kursiyyuhus-samawati wal ard, wa la ya'uduhu hifdhuhuma, wa Huwal-Aliyyul-Adheem
アッラー、彼以外に神はいない。彼は永遠に生き、存在を維持する。彼には眠気も眠りもない。天にあるものも地にあるものもすべて彼のものである。彼の許可なしに彼に執り成しできる者は誰か?彼はそれらの前にあるものも、それらの後にあるものも知っていて、彼が望むもの以外には彼の知識には何も含まれない。彼のクルシは天と地に広がっており、それらを維持することで彼は疲れることはない。そして彼は最も高く、最も偉大な者である。
預言者 (ﷺ) はこう言いました。「定められた祈りの後に玉座の詩 (アヤトゥル・クルシ) を唱える者には、死以外に天国に入ることを妨げるものは何もない。」
#8
特定のアーヤとスーラの朗読
A. スーラ・アル・ムルクを朗読する
「クルアーンには、人の罪が許されるまで執り成しを続ける30の節を含むスーラがあります。このスーラは『主権を手にする者に祝福あれ』です(スーラ・アル・ムルク67)」
「B. スーラ・アル・バカラーの最後の 2 つの節を朗読する (2:285-286)
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Surah al-Baqarah 2:285
لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Surah al-Baqarah 2:286
Surah al-Baqarah 2:285
Āmana ar-rasūlu bimā unzila ilayhi min rabbihi wal-mu’minūn. Kullun āmana billāhi wa malā'ikatihi wa kutubihi wa rusulihi lā nufarriqu bayna aḥadin min rusulihi. Wa qālū sami'nā wa aṭa'nā. ghufrānaka rabbana wa ilayka al-maṣīr.
使徒は主から啓示されたことを信じており、信者たちもそうである。誰もがアッラーと、その天使たち、その書物、そしてその使徒たちを信じている。[彼らは言う]「我々はアッラーの使徒たちを区別しない。」そして彼らは言う、「我々は聞き従います。[我々は]主よ、あなたの許しを求めます。[我々は]あなたのもとに[最終的な]行き先があります。」」
Surah al-Baqarah 2:286
Lā yukallifu Allāhu nafsan illā wus'ahā. Lahā mā kasabat wa 'alayhā mā iktasabat. Rabbanā lā tu'ākhiẓnā in nasīnā aw akhṭa'nā. Rabbanā wa lā taḥmil 'alaynā iṣran kamā ḥamaltahu 'ala alladhīna min qablinā. Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih. Wa'fu 'annā, waghfir lanā, warḥamnā. Anta mawlānā fanṣurnā 'ala al-qawmil-kāfirīn.
アッラーは、魂が耐えられる以上の重荷を負わせません。魂は、得た善の報いを受け、得た悪の報いを受けるのです。」「主よ、私たちが忘れたり、過ちを犯したりしても、責めないでください。主よ、あなたが私たちの先人たちに負わせた重荷と同じ重荷を私たちに負わせないでください。主よ、私たちが負うことができない重荷を私たちに負わせないでください。私たちを赦してください。私たちを許してください。そして私たちに慈悲を与えてください。あなたは私たちの守護者です。ですから、不信心な人々に対する勝利を与えてください。」
#9
「アッラーフマ ビスミカ アムトゥ ワ アヒヤ」と唱える」
اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا
預言者(ﷺ)はこう言いました。「就寝時には、礼拝のためにこのように清めを行い、右側に横になってこう言いなさい。」
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَالْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ،
وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ.
「もしあなたがその晩に死ぬなら、あなたは自然な信仰(アル・フィトラ)の中で死ぬでしょう。これをあなたが発する最後の言葉にしてください。」
私は預言者(ﷺ)の前でそれを繰り返し、「アッラーフンマ・アマントゥ・ビキタビカ・ラディ・アンザルタ(アッラーよ、私はあなたが啓示したあなたの書物を信じます)」に達したとき、「ワ・ラスリカ(そしてあなたの使徒)」と言いました。預言者(ﷺ)は、「いいえ(しかしこう言いなさい)、『ワナビイカ・ラディ・アルサルタ(あなたが遣わした預言者)』」と言いました。
Allahumma aslamtu wajhi ilayka, wa fauwadtu amri ilayka, wa alja'tu zahri ilayka raghbatan wa rahbatan ilayka. La Malja' wa la manja minka illa ilayka. Allahumma amantu bikitabika-l-ladhi anzalta wa bina-biyika-l ladhi arsalta!
長い祈りは意味がより包括的で、アッラー SWT への服従、信頼、信仰のさまざまな側面をカバーしています。一方、短い祈りは、アッラー SWT に自分の生死を委ねることに特に焦点を当てています。
どちらの祈りも有益であり、信者は自分の好みと寝る前にある時間に基づいて、どちらかまたは両方を唱えることを選択できます。これは個人の選択の問題であり、寝る前にアッラーを思い出し、アッラーに近づくことを求める意図です。」
#10
タスビー、タフミド、タクビールを唱える」
سبحان الله
Recite(x33)
الحمد لله
Recite(x33)
الله أكبر
Recite(x34)
預言者 (ﷺ) は私、ファティマ、アル・ハサン、アル・フサインに、毎回のサラーの後と就寝前に 3 回、4 つの言葉 (覚えておくべき言葉) を授けました。『スブハンアッラー (33 回)、アルハムドゥリラー (33 回)、アッラーフ・アクバル (34 回)』」
#11
手のひらに息を吹きかける
預言者(ﷺ)は毎晩就寝するたびに、スーラト・アル=イクラース、スーラト・アル=ファラク、スーラト・アン=ナスを朗唱した後、両手をカップ状にして息を吹きかけ、それから頭、顔、体の前面から始めて、こすれる体のあらゆる部分に手をこすりました。彼はそれを3回繰り返しました。
ダウンロード可能な電子書籍
結論
平和な夜の旅は、預言者ムハンマド(ﷺ)の神聖な実践で始まり、終わります。預言者ムハンマド(ﷺ)はこう言いました。
「私のスンナを復活させる者は、私を愛した者です。そして私を愛した者は、天国で私と一緒にいるでしょう。」- [Sahih Muslim].
このハディースは、預言者の道、つまりスンナに従うことの美徳を私たちに思い起こさせてくれます。スンナは、夜の眠りにつくことを含め、人生のあらゆる面で私たちを正しい道へと導いてくれます。
静かな夜は、アッラーの慈悲と愛の無限の海に魂を結びつけ、守り、浸す機会であり、神からの贈り物です。清らかさ、思い出、そして献身を重ねた睡眠前のスンナは、あなたの魂を抱きしめ、全能の神に委ね、身体的な休息だけでなく精神的な平和も与えてくれます。
預言者の実践の静けさがあなたの夜を包み、あなたの魂がアッラー SWT の神聖な知恵と愛の中に安らかな住処を見つけますように。発せられる言葉のひとつひとつに、あなたを神に近づける道を見つけ、目を閉じるたびに、あなたの心が平和な服従と神とのつながりの精神的な領域を旅しますように。
今夜は、アッラー SWT の愛によって心が軽くなり、導かれたスンナによって魂が高揚した状態で眠り、よく育まれた信仰と慈悲深く近くにいる創造主によって約束された平穏に近づいてください。インシャアッラー!
この記事は、スンナの就寝前の朗唱に関する一般的なガイドおよび情報リソースとして提供することを目的としており、資格のある学者による宗教的アドバイスに代わるものではありません。提示された情報の正確性と完全性を確保するためにあらゆる努力が払われていますが、イスラムの教えに対するさまざまな視点や解釈が表現されている可能性があります。読者は、特定の質問やより深い理解のために、追加の調査を行うか、資格のあるイスラム学者に相談することをお勧めします。
信仰、礼拝、および特定の詳細な宗教的問題に関しては、知識のある学者または宗教当局に相談することが常に推奨されます。地元の宗教当局と相互確認してください。コンテンツに誤りや矛盾が見つかった場合は、遠慮なくご連絡ください。すぐに修正いたします。私たちの最終的な目標は、信仰と礼拝の問題に関するガイダンスを求める人々に役立つ、正確で有益なリソースを提供することです。」
Pages
-
Home
-
Courses
-
About Us
-
Corporate
-
New Muslim Guide
-
Mandarin Chinese Series
-
Dawah Blog
-
Announcement
-
Contact Us
Policy Pages
Encountering Technical Hiccups?
Our digital mechanics are fine-tuning some gears on our platform, and you might navigate through a few bumps on this page particularly involving:.
🎵 Challenges with audio playback or visibility